Содержание

Самые красивые и необычные слова в английском языке

Самые красивые и необычные слова в английском языке

Использование слов, приятных на слух, делает речь более мелодичной и плавной. Красивые слова привлекают к себе внимание, иногда даже незаметно для слушателя. Многие ораторы стараются использовать в своих выступлениях благозвучные слова, чтобы зацепить аудиторию. Как ни странно, это всегда срабатывает. Поэтому, красивым английским словам место не только в художественной литературе, но и в повседневной речи.

Сегодня мы поговорим о том, какие слова считаются красивыми в английском языке, как они переводятся и что обозначают. Бонусом узнаем необычные словечки, которые используются иностранцами в повседневной речи и не имеют аналогов в русском языке.

Красивые слова на английском языке с переводом

Многие иностранные слова звучат красиво и приятно как для самих носителей языка, так и для тех, кто слышит их речь со стороны. Именно такие mellifluous [meˈlɪfluəs] words, то есть сладкозвучные слова, мы сегодня и изучим.

В 2004 году было опрошено более 40 000 человек с целью выяснить, какие английские слова они считают наиболее благозвучными. В опросе участвовали люди, для которых английский язык не является родным.

Вот 10 слов, которые возглавили список:

  • Mother [ˈmʌðə(r)] — мать
  • Passion [ˈpæʃ(ə)n] — страсть
  • Smile [smʌɪl] — улыбка
  • Love [lʌv] — любовь
  • Eternity [ɪˈtɜː(r)nəti] — вечность
  • Fantastic [fænˈtæstɪk] — фантастический
  • Destiny [ˈdestini] — судьба
  • Freedom [ˈfriːdəm] — свобода
  • Liberty [ˈlɪbə(r)ti] — свобода
  • Tranquility [trænˈkwɪlɪti] — спокойствие

Позже, редактор журнала Reader’s Digest и известный лексиколог Уилфред Фанк провел собственное исследование, чтобы выявить самые красивые слова в английском языке. Интересно, что в перечень вошло много слов, связанных с природой и животным миром. Вот его личный список:

  • Asphodel [ˈasfədɛl] — нарцисс
  • Fawn [fɔːn]— олененок
  • Dawn [dɔːn] — рассвет
  • Chalice [ˈtʃælɪs] — чаша
  • Anemone [əˈneməni] — анемон
  • Tranquil [ˈtraŋkwɪl] — спокойный
  • Hush [hʌʃ] — тишина
  • Golden [ˈɡəʊld(ə)n] — золотой
  • Halcyon [ˈhælsiən] — безмятежный
  • Camellia [kəˈmiːliə] — камелия
  • Bobolink [ˈbɒbəlɪŋk] — рисовая птица
  • Thrush [θrʌʃ] — дрозд
  • Chimes [tʃaɪm] — куранты, перезвон
  • Murmuring [ˈməːmərɪŋ] — журчание, бормотание
  • Lullaby [ˈlʌləbʌɪ] — колыбельная
  • Luminous [ˈluːmɪnəs] — светящийся
  • Damask [ˈdaməsk] — дамаст
  • Cerulean [sɪˈruːlɪən] — лазурный
  • Melody [ˈmɛlədi] — мелодия
  • Marigold [ˈmærɪˌɡəʊld] — бархатцы
  • Jonquil [ˈdʒɒŋkwɪl] — нарцисс, ярко-желтая канарейка
  • Oriole [ˈɔːrɪəʊl] — иволга
  • Tendril [ˈtendrəl] — завиток, усик
  • Myrrh [mɜː(r)] — мирра
  • Mignonette [ˌmɪnjəˈnɛt] — французское кружево
  • Gossamer [ˈɡɒsəmə] — осенняя паутинка
  • Mist [mɪst] — дымка
  • Oleander [ˌəʊliˈændə(r)] — олеандр
  • Amaryllis [ˌaməˈrɪlɪs] — амариллис
  • Rosemary [ˈrəʊzməri] — розмарин

Нет точных критериев, почему то или иное слово может считаться красивым. При выборе таких слов можно руководствоваться лишь их приятным звучанием, но не всегда значением. Как ни странно, некоторые слова, которые звучат прекрасно, в переводе означают не самые хорошие вещи.

Например, слово rebellion [rɪˈbeljən] означает мятеж или неповиновение, а звучное слово

nefarious [nɪˈfɛːrɪəs] переводится на русский язык как «низкий» или «гнусный».

Однако, таких слов не так много. В английском языке достаточно красивых на слух слов, которые и переводятся также изысканно. Больше всего таких sophisticated [səˈfɪstɪkeɪtɪd] words (утонченных слов) связано с universe [ˈjuːnɪvɜː(r)s] (вселенной) и другими прекрасными вещами, которые нас окружают.

  • Aurora [ɔːˈrɔːrə] — северное сияние
  • Bumblebee [bʌmb(ə)lˌbiː] — шмель
  • Butterfly [ˈbʌtə(r)ˌflaɪ] — бабочка
  • Constellation [ˌkɒnstəˈleɪʃ(ə)n] — созвездие
  • Galaxy [ˈɡæləksi] – галактика
  • Meadow [ˈmɛdəʊ] — поляна, луг
  • Sunshine [ˈsʌnˌʃaɪn] – солнечный свет, солнышко (как обращение к любимому)
  • Sweetheart [ˈswiːthɑːt] – дорогой, любимый (обращение к любимому человеку)

Помимо конкретных существительных, многие абстрактные понятия в английском языке обозначаются красивыми словами. Эти слова были придуманы в ходе эволюции человека, его культурного развития и совершенствования внутреннего мира. Многогранные чувства людям хотелось выразить в словах, и, порой, сделать это получалось красиво:

  • Betrayal [bɪˈtreɪəl] — предательство
  • Behaviour [bɪˈheɪvjə] — поведение
  • Consequences [ˈkɒnsɪkwənsɪz] — последствия
  • Delicacy [ˈdɛlɪkəsi] — утонченность
  • Desire [dɪˈzaɪə(r)] — желание
  • Eloquence [ˈɛləkwəns] — красноречивость
  • Epiphany [ɪˈpɪfəni] — момент откровения, прозрения
  • Faith [feɪθ] — вера
  • Guilt [ɡɪlt] — вина
  • Infinity [ɪnˈfɪnəti] — бесконечность
  • Innuendo [ˌɪnjuˈendəʊ] — инсинуация, намек
  • Inspiration [ˌɪnspəˈreɪʃ(ə)n] — вдохновение
  • Oblivion [əˈblɪvɪən] — забвение
  • Perfection [pə(r)ˈfekʃ(ə)n] — совершенство
  • Pronunciation [prəˌnʌnsiˈeɪʃ(ə)n] — произношение
  • Reconciliation [ˌrɛk(ə)nsɪlɪˈeɪʃ(ə)n] — примирение
  • Sadness [ˈsædnəs] — грусть
  • Solitude [ˈsɒləˌtjuːd] — уединение, одиночество
  • Success [səkˈsɛs] — успех

Одним из самых красивых словосочетаний в английском по версии самих носителей языка считается cellar door [ˈselə dɔː] , что переводится как «дверь в подвал». Говорят, это было одно из любимых словосочетаний писателя Эдгара По, которое он называл «чрезвычайно музыкальным».

В английском языке есть много слов, которые передают собой целую гамму эмоций или феноменов. Англичане часто выражают свои мысли достаточно емко и появление таких слов — не самое удивительное явление.

Например, в английском есть красивое слово phosphene [ˈfɒsfiːn], которое обозначает разноцветные круги перед закрытыми глазами, когда мы надавливаем на них пальцами.

Еще есть слово defenestration [ˌdiːfɛnɪˈstreɪʃ(ə)n], которое дословно не переводится, но обозначает «акт выбрасывания кого-то или чего-то из окна».

Слово sonder [ˈsɔn.dər] и вовсе означает момент, когда вы понимаете, что случайные прохожие имеют такую же насыщенную и сложную жизнь, как вы сами.

Hiraeth [‘hiraɪθ] обозначает глубокое чувство тоски по дому и ностальгию по родине. А somnambulist [sɒmˈnambjʊlɪst] — это лунатик, то есть человек, который ходит во сне.

Слово effervescence [ˌɛfəˈvɛs(ə)ns] на русский язык можно перевести как «шипучесть» или «процесс выделения пузырьков газа из жидкости (шампанского или газировки)». Красивое слово

petrichor [ˈpɛtrʌɪkɔː] обозначает неуловимый запах дождя, который чувствуется в воздухе. А легкое журчание или шелест можно выразить словом susurrus [ˈsuːsərəs].

Заимствованное из испанского языка слово duende [duːˈɛndeɪ] означает способность произведения искусства затронуть человеческую душу. А вот слово gezellig [ɣəˈzɛləx], которое пришло в английский язык из нидерландского, означает то непередаваемое чувство теплоты и комфорта, когда вы находитесь рядом с близкими людьми.

Одно из самых известных заимствованных слов — doppelganger [ˈdɒp(ə)lˌɡæŋə(r)] переводится как двойник. Оно появилось в английском языке из немецкого.

В английском языке есть слово denouement

[deɪˈnuːmɒ̃], заимствованное из французского. Оно обозначает развязку или исход. Другими словами, завершение.

И конечно, в английском языке есть много sonorous (звучных) прилагательных. Например, слово ineffable [ɪnˈɛfəb(ə)l] означает что-то большое и великое, что нельзя выразить подходящими словами. А ethereal [ɪˈθɪəriəl] — нечто неземное, возвышенное, будто не из этого мира. Также, что-то неземное или инопланетное можно описать словом extraterrestrial [ˌɛkstrətəˈrɛstrɪəl] Другие красивые прилагательные:

  • Demure [dɪˈmjʊə(r)] – целомудренный
  • Dissembling [dɪˈsɛmbəlɪŋ] — лицемерный, притворяющийся
  • Fabulous [ˈfæbjʊləs] — невероятный
  • Gorgeous [ˈɡɔː(r)dʒəs] — великолепный, прекрасный
  • Hilarious [hɪˈlɛːrɪəs] — уморительный
  • Insatiable [ɪnˈseɪʃəb(ə)l] — ненасытный
  • Magnificent [maɡˈnɪfɪs(ə)nt] — великолепный, величественный
  • Naive [nʌɪˈiːv] — наивный
  • Pure [pjʊə(r)] — чистый, непорочный
  • Sempiternal [ˌsɛmpɪˈtəːn(ə)l] — вечный
  • Twinkling [ˈtwɪŋk(ə)lɪŋ] — мерцающий, сверкающий
  • Unbelievable [ˌʌnbɪˈliːvəb(ə)l] — невероятный
  • Wonderful [ˈwʌndə(r)f(ə)l] — замечательный, чудесный

Необычные слова на английском языке

В каком слове не повторяется ни одна буква, а в каком длинном слове — всего одна гласная? Узнаем ниже:

Almost (почти) — в это слове буквы выстроены в алфавитном порядке. Также, как и в слове aegilops, которое означает растение эгилопс.

А вот в слове strengths (преимущества, сильные стороны) — всего одна гласная на восемь согласных.

В слове uncopyrightable (неподходящий для защиты авторским правом) не повторяется ни одна буква. А вот в слове indivisibility (неделимость) гласная i повторяется целых пять раз.

Кстати, самое длинное слово в английском языке pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis связано с медициной, и в нем 45 букв. Оно было выдумано намеренно и на практике заменяется более коротким словом silicosis (силикоз), что означает болезнь легких, вызываемую вдыханием частиц пыли, содержащей кремний.

Сами англичане шутят, спрашивая, какое самое длинное слово в английском языке. Правильный ответ — smiles (улыбки). Ведь от первой буквы s до последней s — целая миля (mile).

Английские слова, которых нет в русском языке

Культурные явления или яркие черты характера часто порождают новые слова. Такие фразы быстро заимствуются по всему миру и находят применение в разговорной речи. Вот некоторые из них:

Coffee face (кофейное лицо) — лицо человека, который еще не выпил кофе.

To computer-face (компьютеризировать лицом) — делать сосредоточенное и напряженное лицо, смотря в экран монитора, чтобы другие люди подумали, что вы сильно загружены работой.

Book hangover (книжное похмелье) — ощущение нереальности окружающего мира после того, как дочитал книгу, в которую был погружен с головой.

First world problems (проблемы первого мира) — некие трудности, испытываемые человеком в развитом обществе, которые показались бы странными людям из стран третьего мира. Например, нестабильный вай-фай или плохая пенка на капучино.

iFinger

— палец, который оставляют чистым, чтобы пользоваться смартфоном, не отвлекаясь от еды.

Gloatgram (Хвастограм) — аккаунт в социальной сети Instagram, в котором автор выкладывает только фотографии из путешествий или моменты роскошной жизни на зависть друзьям.

Like shock — сильное удивление тому, что ваш пост в социальных сетях набрал огромное количество лайков.

Cyberchondriac (Киберхондрик) — человек, который находит у себя симптомы какой-то болезни и начинает судорожно искать в интернете информацию о них.

Baggravation — чувство тревоги в аэропорту, когда багаж всех пассажиров уже прибыл, а ваш еще не выехал на транспортную ленту.

Screenager — подросток, который почти все время проводит в смартфоне или за компьютером. Сочетание слов teenager (подросток) и screen (экран).

Другие слова и фразы на английском, которых нет в русском языке

  • Earworm (дословно: ушной червь) — навязчивая мелодия или песня, которая звучит в голове, и от которой сложно избавиться.
  • Closet music (дословно: музыка в шкафу) — та музыка, которую мы слушаем в одиночестве и по каким-то причинам не хотим, чтобы друзья знали, что мы ее любим.
  • Wallflower (дословно: цветок у стены) — застенчивый человек, который не танцует на вечеринке.
  • Refrigerator rights (дословно: права на холодильник) — это выражение означает близкие отношения с кем-то.
  • Football widow (дословно: футбольная вдова) — так называют жен, чьи мужья с головой уходят в просмотр футбола на время важных матчей.
  • Siblings — общее название для братьев и сестер. В русском языке мы разделяем их по половому признаку, а в английском можно использовать одно слово.
  • Grandparents — бабушка и дедушка, также без привязки к полу. Хотя в русском языке есть слово «родители» (parents), для общего обозначения бабушки и дедушки слова у нас нет.
  • Serendipity — способность человека делать глубокие выводы из случайных наблюдений. Это слово также употребляется как «счастливая случайность». Например, в предложении They found each other by pure serendipity (Они нашли друг друга по счастливой случайности).

Интересно, что и некоторые русские слова не имеют простого перевода на английский. Так, у нас есть слово «кипяток», которое в английском выражается словосочетанием boiling water (кипящая вода), и слово «сутки», которое можно перевести как day (день), но это будет не совсем верно. То, что для русского человека сутки, для англичанина — twenty-four hours (двадцать четыре часа).

Теперь вы знаете не только самые красивые слова в английском языке, но и некоторые устойчивые современные выражения, которые помогут сделать речь более яркой и разнообразной.

puzzle-english.com

15 известных брендов, названия которых мы по привычке коверкаем

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Иностранные бренды прочно вошли в нашу жизнь, и названия многих из них давно стали привычны для нашего уха. Но не зная особенностей языка страны, где была основана та или иная компания, можно сильно ошибиться в правильном произношении ее имени. А за такими знакомыми нам вещами, как джакузи и фотошоп, и вовсе стоят особенные истории.

Мы в AdMe.ru узнали, как на самом деле следует называть известные компании. В сегодняшней подборке — названия торговых марок с очень коварным произношением. А еще вас ждет бонус, связанный с одним чрезвычайно популярным интернет-явлением.

1. Pierre Cardin

15 известных брендов, названия которых мы по привычке коверкаем

Имя знаменитого дизайнера, давшее название модному бренду, нужно произносить по правилам французского языка: в данном случае буква «i» читается как «а».

2. Huawei

15 известных брендов, названия которых мы по привычке коверкаем

За названием известной китайской компании закрепился неправильный вариант произношения, состоящий из 3 слогов. Но буква «h» в начале слова не произносится, поэтому верный вариант — двухсложный.

3. Xiaomi

15 известных брендов, названия которых мы по привычке коверкаем

В названии главного поставщика качественных бюджетных смартфонов нет сочетания «кс», а буква «х» произносится как «ш». Это подтвердил Хьюго Барра, вице-президент компании. Он также привел в пример созвучную фразу из английского языка — «Show me» («Покажите мне»).

4. Balmain

15 известных брендов, названия которых мы по привычке коверкаем

Французский дом моды, к которому в конце 1980-х присоединился концерн, выпускающий швейцарские часы, был основан модельером Пьером Бальманом. В данном случае буква «l» смягчается, а открытое «э» вместе с носовым «n» во французском языке звучит как «аn».Также буква «n» в конце слова практически не произносится.

www.adme.ru

16 способов выбрать идеальное имя для стартапа / Startup Academy corporate blog / Habr

Все мы знаем, как трудно назвать свой проект, а также зарегистрироваться привлекательный домен. В погоне за красивым именем мы мониторим Интернет и устраиваем мозговые штурмы с друзьями и коллегами и делаем еще кучу вещей.
Хватит тратить на это много времени, пишите код и ищете клиентов, это в разы важнее.
Названия компаний, которые воспользовались этими методами, вполне заслуживают внимания.

Под катом 16 методик: в большинстве случаев они предполагают 2 этапа – создание списка слов, имеющих отношение к вашему проекту, и смешивание этих слов, т.е. поиск «золотой» комбинации.


Поскольку статья переведена с английского, примеры, использованные в материале, тоже являются англоязычными.

Ключевые слова

Ключевые слова станут основой имени вашего стартапа, поэтому, чем больше их вы напишете, тем больше вариантов выбора у вас будет. Не забывайте сортироваться их по смыслу и категориям:

1. Концептуальные слова. Выберете те слова, которые представляют суть вашего проекта. Они могу включать как категорию проекта (путешествия, музыка, мода), так и основные функции продукта, который вы производите (исследование, анализ).

Пример: A family app generates words like ancestry (genealogy, lineage, roots), relatives (mother, parents), storytelling (narrative, news), home (nest, hut) and sharing (bond, tie).

2. Метафоры. Чтобы отойти от банальностей, расширьте свой список словами и фразами, которые косвенно принадлежат вашему бизнесу. Экспериментируйте, заостряйте внимание на деталях, записывайте ВСЕ, что приходит в голову. Как правило, метафоры позволяют выбрать более оригинальное название, что выделяет Вас из общей массы, а также позволяет сэкономить на регистрации домена (оригинальные домены с большей вероятностью будут свободны и достанутся Вам за меньшую стоимость).

Примеры (на англ.):
Names associated with family: fam, bunch, collection, kin
Objects commonly found in families: photo frame, fireplace, family records
Phrases typical associated with family: call me, i love you, goodnight
Feelings that family elicits: happiness, joy, trust, safety
Moments spent with family: dinner, living room, weekend

3. Синонимы: расширить список Вы можете путем добавления синонимов для тех слов, которые Вы выбрали согласно пунктам 1 и 2.

Пример: Family = ancestors, blood, clan, descendants, folk, kin, lineage and tribe.

4. Список примеров и типов продукта стартапа. Выберете подходящие слова, обозначающие типы или примеры продукта, который вы собираете создавать. Помните, что ассоциации с продуктом должны быть понятны не только вам, но и вашей целевой аудитории, быстро приходить ей на ум.

Пример: Family trees — redwood, maple, spruce, chestnut and birch.

5. Визуализация. Иной раз картинка может быть информативнее, чем тысячи слов, особенно, когда речь идет о сути идеи. Для того, чтобы выбрать имя стартапа, создайте ассоциативный ряд картинок, которые вы найдете в интернете. Pinterest очень сильно поможет вам в этом вопросе, т.к. позволяет осуществлять поиск по ключевым словам среди огромного количества высококачественных картинок.

Пример: Pinterest, Google image search, Yandex

6. Иностранные слова и заимствования. Слова из других языков имеют большое количество синонимов и аналогов в русском, тем самым они могут стать хорошим инструментом в процессе выбора названия стартапа.

Пример: Дерево (Русский) = tree (английский) ,arbol (испанский), albero (итальянский), arbre (французский) and arvore (португальский).

Комбинация слов


Теперь, когда у вас есть внушительный список слов, которые вызывают ассоциацию с вашей компанией, ее деятельностью и ее продуктом, вы должны создавать комбинации слов, чтобы название «цепляло» и было оригинальным и запоминающимся. Вот какие тактики следует использовать для этого:
1. Смешанные слова. Напишите одно слово напротив другого и просто совместите их! Пробуйте комбинации из двух существительных, существительного и глагола – главное, чтобы они гармонично звучали вместе. Такой способ является наиболее распространенным в мировой практике выбора имен для стартапов.

Стартапы: Birchbox, SendGrid, Skillshare, Milewise, Timehop, Betaworks, Sailthru, Fitbit, CardMunch, GetAround, Facebook, Geeklist, Foursquare, LaunchRock

2. Гибридные слова. Совмещайте слова при помощи общих звуков или слогов. Гибридные слова требуют гораздо больше креатива и точности, чем простое совмещение, но найденный гибрид всегда идеально ложится на слух

Стартапы: Pinterest (pin + interest), Mixel (mix + pixel), Codecademy (code + academy), Rentenna (rent + antenna)

3. Приставки и суффиксы. Еще один идеальный способ создания уникального имени. Он непрост, так как количество известных приставок и суффиксов ограничено, поэтому вы добьетесь максимального эффекта, если просто выпишите их в ряд и подставите свое «коренное» слово к ним.

Стартапы: onSwipe, inDinero, Alltuition, Mycityway, Nestio, Goodsie, Spotify, Shopify, Posterous, bitly, Huntsy, Rootsy

4. Ошибки в словах. Пробуйте убирать гласные или подменять буквы в обычных словах. По первому времени, выглядит непривычно, но новообразованное вами слово будет иметь преимущества за счет того, что оно почти похоже на обычное. Иными словами, глаз и ухо не будет напрягать.

Стартапы: Tumblr (tumbler), Consmr (consumer), Flud (flood), Etsy (etc.), Yext (next), Gyft (gift), Lyst (list), Fotopedia (photopedia), Scribd (scribed), Zynga (Zinga), Digg (dig), Google (googol), Xoom (zoom), Redd t (read it)

5. Добавляйте числа. Прибавление чисел и цифр к слову всегда делает название более интересным. Используйте этот прием с умом – вкладывайте смысл в цифры и числа, которые прибавляете.

Стартапы: 1000memories (many memories), 10gen (rhymes), Lot18 (short), 37signals (37 radio telescope signals to detect ET intelligence)

6. Используйте расширения доменов. Расширение .com по-прежнему остается «золотым» стандартом. Используйте его или другие возможные варианты в качестве продолжения придуманного слова. Не рекомендуем использовать домены второго уровня, т.к. они сильно усложняют восприятие.

Стартапы: Art.sy, Visual.ly, Reclip.it, News.me, About.me, Last.fm, Shelby.tv, Chart.io, Trigger.i, Betali.st, Brit.co, Angel.co, del.icio.us (don’t try this last one at home!)

7. Префиксы get- или -app. Использование этих префиксов, возможно, и не является самым элегантным решением, однако открывает дополнительные возможности. Этот способ является наименее используемым хотя бы потому, что он вызывает негативный эффект при неумелом использовании.

8. Задом-наперед. Просто, но эффективно! Если идеи подошли к концу, а идеальное название до сих пор не найдено, попробуйте писать подходящие «корневые» слова задом-наперед.

Стартапы: Xobni (inbox)
Другие компании: Harpo (Oprah), Aneres (Serena)

9. Выдуманное слово. Предпоследний способ, приносящий результат. Придумайте слово, примените одну из описанных ранее стратегий – и название готово! Чтобы сделать слово выдуманным, но приятным для восприятия, добавляйте больше гласных.

Стартапы: Yipit, Yobongo

10. И наконец, опция для самых ленивых и тех, у кого есть лишние деньги: домены премиум-класса. Различные сайты имеют целые списки хороших, но дорогих доменных имен, которые вы можете пробрести. Однако, оставьте эту опцию «на черный день» — фантазии вам точно должно хватить!

Многовато-то техник? Сложно? Возможно, но практика показывает, что лучше использовать проверенные методики, чем называть свой проект наобум. Помните, что если не получается с первого раза – отложите вопрос на пару-тройку дней, потому что креативить надо на свежую голову!

Надеюсь, что статья кому-нибудь поможет. Выходные должны поспособствовать креативу 🙂
Да прибудет с вами вечер пятницы!

habr.com

Из чего состоит успешный нейминг для жилого квартала — KOLORO

Название для жилого комплекса — то, на что каждый покупатель обращает внимание в первую очередь. В это свято верят маркетологи и с особой тщательностью подходят к выбору названия. Прежде чем изучить застройщика, отзывы и все данные о квартире, клиент сталкивается с названием. Оно может как привлечь внимание покупателя, так мгновенно оттолкнуть.

Брендинговое агентство KOLORO раскроет секрет, как создать успешное название жилого комплекса.

Секреты удачного нейминга в недвижимости

1. Два в одном: позиционирование и аудитория

Жилые кварталы или дома строятся с определенной концепцией и рассчитаны на свою целевую аудиторию. Например, название жилого квартала «Баркли Плаза» соответствует позиционированию. Комплекс рассчитан на покупателей с высоким уровнем дохода, на что намекает слово «Плаза» В хорошем нейминге могут быть отражены преимущества расположения, развитая инфраструктура, необычная планировка или цена, ниже чем у конкурентов. Важно понимать, чем в каждом конкретном случае заинтересовать покупателя. Если дома рассчитаны на покупателей премиум-класса, то могут сработать и красивые названия жилых комплексов. Стоит заложит в название высокий статус, привилегии и роскошь. Для жилья эконом-класса важна демократичность.

ЖК «Эталон-Сити»

ЖК «Эталон-Сити»

2. Все гениальное — просто!

Не стоит мудрить с названиями, изобретая сложные словесные и смысловые конструкции. Чем проще — тем лучше. Название должно легко запоминаться и вызывать строго определенные ассоциации. Название жилого дома — это не то место, где нужно допускать разночтения. Не рекомендуется употреблять длинные слова, смысл которых может быть неизвестен широкой массе. Если в нейминге нет сдвоенных букв, тире, дефисов, то шансы, что название прилипнет к потенциальным клиентам выше. В данном случае — краткость сестра таланта. Вот несколько примеров удачных названий жилых комплексов: «Алые паруса», «Course House», «Имперский дом». Есть и неудачные примеры, когда за помпезным названием нет никакого смысла, или вызывают неприятные ассоциации, вот как «Коммунарка». Тут сразу возникают ассоциации с коммунальными квартирами. Или же «Валь д’Эмероль», что означает название не понятно общей массе россиян, да и выговорить и запомнить это словосочетание сложно.

Вы можете заказать нейминг в брендинговом агентстве КОЛОРО по привлекательной цене.

ЖК Park Avenue

ЖК Park Avenue

3. Красноречивые названия домов

Название должно сообщать покупателю важную информацию о жилом комплексе, ведь оно способно «продать» не хуже маркетолога. Старайтесь избегать абстрактных банальных названий, например: «Хороший дом» или «Сказка». Если ЖК расположен неподалеку от парка или озера, то стоит использовать это в нейминге. Например, «Сосновый Бор».

ЖК «Снегири»

ЖК «Снегири»

4. Будьте неповторимыми

Стоит сделать акцент, что даже красивые названия домов должны быть уникальными и не заезженными. В каждом городе достаточно жилых комплексов, торговых и бизнес-центров с приставками «City», «House». Помочь в нейминге жилого квартала могут неологизмы. Вот несколько примеров: «Echo park». В аббревиатуре сокрыты смыслы: Exterior, Comfort, Health, Optimality. Если дом необычной архитектуры, например, напоминает тетрис, то почему бы не назвать так комплекс?

ЖК Тетрис Холл

ЖК Тетрис Холл

5. Не злоупотребляйте географией

Сегодня не удивишь и не привлечешь покупателей, используя географические названия для дома. В погоне подчеркнуть атмосферу той или иной страны есть риск не оправдать ожидания покупателей. Если уже называете комплекс «Французский квартал», то постарайтесь чтобы дизайн домов был похож на французскую архитектуру, установите в центре небольшую эйфелевую башню. Главная задача — не быть голословными.   

ЖК «Французский квартал»

ЖК «Французский квартал»

Популярные приемы в нейминге жилых кварталов

Акцент на локации. Сегодня застройщики любят называть ЖК по улице в котором он расположен или же подчеркивать географические преимущества локации. Например, «Riverside» и  «Lake House» намекают, что комплексы находится на берегу реки. Но есть неудачные примеры попыток сыграть на расположении. Комплекс «Лосось и окунь» находится в Приозерском районе недалеко от Суходольского озера, но название больше ассоциируется с рыбным супермаркетом, чем с жилым кварталом. К неудачным примерам можно отнести «Страусиный рай».

Имя личности. Не новый прием, когда ЖК носит название известного архитектора, писателя или политического деятеля. Еще во времена царского Петербурга дома носили не номера, а имена. Сегодня застройщики часто привязываются к паркам и площадям которые неподалеку. Плюс данного приема в том, что имя у горожан на слуху и уже органично вписалось в жизнь города. Например, «Даниловская мануфактура», «Афанасьевский» и «Николин Парк».

ЖК «МИШИНО»

ЖК «МИШИНО»

Город и пригород. Если застройщики ЖК, расположенного в городе, любят давать громкие и статусные названия, например, «Возрождение на Пречистенке», «Парк Палас» и «Дворцовый ансамбль», то загородные комплексы подчеркивают в первую очередь локацию и зачастую повторяются от города к городу. Практически в каждом регионе можно встретить  «Лесное» «Лесное озеро», «Родники», «Золотые пески». За оригинальностью в данном случае не гонятся. Некоторые компании все же погнались за уникальностью, но прогадали: «Раяйоки» или «Ермак Community Санкт-Петербург». В обоих случаях возникают вопросы о том, что этим названием хотели сказать, не говоря уже о непроизносимости.

Нейминг жилого дома. С чего начать?

«Как назвать дом?» — первый вопрос, когда речь заходит об открытии продаж и рекламе жилого комплекса. Часто застройщик не осознает всю важность названия. Часто его придумывают в рамках компании, не обращаясь к профессионалам. Тестируют новое имя на своих же сотрудниках, которые редко могут адекватно проанализировать плюсы и минусы. Но когда название выходит в массы могут возникнуть сюрпризы: не запоминается, вызывает ненужные ассоциации, часто путают с конкурентами и тд. Жилой комплекс, название которого не опирается на лингвистические ассоциации и благозвучие, вряд ли будет у всех на слуху.

О том, как разработать нейминг для магазина косметики читайте в нашем материале.

Заказать нейминг можно в брендинговом агентстве KOLORO.

ЖК «Гиоргиевский»

ЖК «Гиоргиевский»

Первые шаги в разработке красивых названий ЖК:

  1. Изучаем конкурентов. Смотрим не применялось ли аналогичное название в этом же городе. Это может быть не обязательно ЖК, но и торговый центр или салон красоты. В этом поможет комитет по топонимике, которое выдаст подтверждение, что ваш вариант уникален.
  2. Тестируем на «таксисте». Конечно метод не стоит воспринимать буквально. Он заключается в том, что вам нужно представить, будто вы останавливаете такси и говорите водителю название комплекса, в который поедете. Если название хорошо звучит при склонении и не режет ухо — значит первый тест пройден.
  3. Общаемся с ТОП-менеджментом. Еще раз убедитесь, что нейминг новостроек соответствует идеологии собственников и руководителей. Все должны одинаково понимать позиционирование и миссию компании, которые отражены в названии комплекса

Помните, что придумать название агентства недвижимости или ЖК может каждый, но создать работающее название, которое будет увеличивать продажи могут лишь профессионалы.

Брендинговое агентство KOLORO придумает название жилого комплекса, которое будет у всех на слуху!

koloro.ru

Самые красивые слова в английском языке

Понятие красоты субъективно, однако в английском языке есть слова, красота которых неоспорима для большинства лингвистов, особенно для тех, кто любит этот язык. Уникальная комбинация гласных и согласных в сочетании с нюансами или ассоциативным восприятием слова способна создать фонологическую гармонию и музыкальность, удовлетворяющую эстетическим канонам. Однако подобно тому, как излишние пояснения могут свести шутку на нет, мы рискуем чрезмерно въедливым анализом наскучить вам и лишить вас удовольствия услышать, произнести и прочитать эти прекрасные слова. Так приступим же к делу и поделимся своими открытиями.

Вас также могут заинтересовать статьи:

Красивые английские фразы о любви

Селфи и другие: английские слова года — 2013

Топ-10 идиом английского языка

Новые английские слова, которых так не хватает в русском языке

Секс, наркотики, SMS: тайный язык американских подростков

Какие английские слова самые красивые?

В 2004 году Британский совет задал этот вопрос примерно 40 000 человек (для которых английский язык является иностранным), проживающих в 46 странах мира. Согласно результатам опроса, в десятку самых красивых английских слов с точки зрения неносителей языка вошли:

  • mother (мама)
  • passion (страсть)
  • smile (улыбка)
  • love (любовь)
  • eternity (вечность)
  • fantastic (фантастический)
  • destiny (судьба)
  • freedom (свобода, независимость)
  • liberty (свобода, вольность)
  • tranquility (спокойствие)

Уилфред Фанк, известный лексикограф, автор колонки «It Pays to Enrich Your Word Power» («Пополнять свой словарный запас — выгодно») журнала Reader’s Digest, провел еще одно исследование, по итогам которого был составлен следующий список самых красивых слов английского языка:

  • asphodel (асфодель, нарцисс)
  • fawn (олененок)
  • dawn (рассвет)
  • chalice (чаша)
  • anemone (анемон)
  • tranquil (спокойный)
  • hush (тишина)
  • golden (золотой)
  • halcyon (безмятежный, зимородок)
  • camellia (камелия)
  • bobolink (рисовая птица)
  • thrush (дрозд)
  • chimes (куранты, перезвон)
  • murmuring (журчание, бормотание)
  • lullaby (колыбельная)
  • luminous (светящийся)
  • damask (булат)
  • cerulean (лазурный)
  • melody (мелодия)
  • marigold (ноготки, бархатцы)
  • jonquil (нарцисс, ярко-желтая канарейка)
  • oriole (иволга)
  • tendril (завиток, усик)
  • myrrh (мирра)
  • mignonette (французское кружево, резеда)
  • gossamer (осенняя паутинка, прозрачный)
  • Alysseum (имя собственное. — Примеч. пер.)
  • mist (дымка)
  • oleander (олеандр)
  • amaryllis (амариллис)
  • rosemary (розмарин)

В довершение ко всему мы провели неофициальный опрос среди лингвистов сети ALTA и обнаружили любопытную закономерность. Некоторые самые красивые, по их мнению, английские слова оказались заимствованиями из других языков. Вероятно, это всего лишь отражение многонациональности англоговорящего населения, но этот факт также может свидетельствовать о постоянном развитии и расширении английского языка.

Кроме того, по непонятным пока причинам нам больше нравятся слова, изобилующие буквами s и q, и при выборе слов мы руководствовались скорее их приятным звучанием, чем ассоциативным значением [исключение составили лишь с десяток прочно вошедших в нашу речь модных словечек, среди которых оказались sale (распродажа) и free shipping (бесплатная доставка)]. Вот наши финалисты (в случайном порядке):

Финалисты среди самых красивых английских слов по результатам опроса ALTA:

  • bubble (пузырек), небольшой шарик, заполненный газом, образующийся в жидкости
  • poshlust (пошлость или досл. жажда пафоса. — Примеч. пер.) [заимствование из русского языка, адаптированное Набоковым], нечто, имеющее отношение к плохому вкусу, непристойное
  • perspicacious (проницательный), тонкое умственное восприятие
  • diaphanous (прозрачный), явный, легкий и просвечивающий
  • duende (шарм) [заимствование из испанского языка], загадочная способность произведения искусства тронуть человеческую душу
  • susurrus (шелест), мягкое журчание, шуршание; шепот
  • sesquipedalian (многосложный; длинный и трудный), употребляющий слишком длинные, мудреные слова
  • ennui (тоска) [заимствование из французского языка], чувство гнетущей скуки
  • doppelgänger (двойник) [заимствование из немецкого языка], двойник или очень похожий на кого-либо человек
  • iridescent (переливающийся), сверкающий и блестящий; переливающийся всеми цветами радуги
  • ephemeral (эфемерный), недолговечный; преходящий
  • arboreal (древесный), относящийся к дереву
  • cadence (модуляция), ритмическая последовательность звуков
  • mellifluous (сладкозвучный), ласкающий слух
  • quintessence (квинтэссенция), самая суть чего-либо
  • epythymy (точного эквивалента в русском языке пока нет. — Примеч. пер.), похотливое желание
  • gezellig (компанейский) [заимствование из нидерландского языка], чувство теплоты и комфорта, когда проводишь время с теми, кого любишь, в очень приятном месте
  • saudade (тоска) [заимствование из португальского языка], страстное желание вернуть безвозвратно утраченное

Перевод с английского языка выполнен в бюро переводов «Прима Виста», Москва. Текст статьи на английском:  http://www.altalang.com/beyond-words/2009/01/08/the-most-beautiful-words-in-english/

Другие материалы

www.primavista.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о