Содержание

10 «плохих» черт вашего характера, которые на самом деле хорошие :: Инфониак

10 "плохих" черт вашего характера, которые на самом деле хорошиеНевероятные факты

Мы привыкли делить черты характера на «хорошие» и «плохие».

Например, быть добрым и смиренным — это хорошо, а быть ленивым и пессимистичным — это плохо. Впрочем, не всегда все так однозначно.

Вот 10 черт вашего характера, которые люди часто считают негативными, но на самом деле они могут быть хорошими:


Хорошие и плохие черты

1. Неряшливость

1.jpg

Неряшливость едва ли не приравнивают к смертным грехам. Другие же приписывают эту черту низкой продуктивности. Однако, всё это не более, чем миф.

На самом деле, многие люди с беспорядком на столе и разбросанными по комнате вещами больше склонны к творчеству и риску, чем любимые многими чистюли. Беспорядок может вдохновлять.

Конечно же, всё должно быть в меру. Не стоит кидать банановую кожуру на пол, иначе вы рискуете подскользнуться и упасть.

2. Эгоизм

2.jpg

Конечно, не очень хорошо думать исключительно о себе и игнорировать других, но у абсолютного альтруизма и совершенной самоотверженности есть свои минусы.

Многим из нас не помешает стать немного более эгоистичными и научиться говорить «нет» (эгоизм должен быть в разумных пределах).

Быть человеком, который жертвует всем ради удобства других людей, не есть хорошо. Эта роль утомляет и лишает вас драгоценного времени на то, что действительно важно.

Поэтому в следующий раз, если вам что-то не понравится, найдите возможность отказаться от этого и сказать «нет» проекту, который вам не мил. Объявите передышку, отдохните от того, чтобы кидаться всем на помощь.

Прежде всего, вы должны помочь себе, чтобы быть в состоянии помогать другим.

3. Эго

4.jpg

Иметь большое эго означает, смотреть на кого-то или что-то свысока. Но оно проявляется также во многих других формах.

Высокомерие, как мы все знаем, плохо: высокомерные люди часто умаляют достоинство других, чтобы возвысить себя в глазах окружающих.

С другой стороны, уверенность в себе — это не так уж и плохо. Она поможет вам продвинуться в жизни, найти своё место под солнцем, встретить подходящего партнера.

Так что не стоит бояться этого качества. Цените себя, любите, но ни в коем случае не становитесь высокомерным.

4. Застенчивость

3.jpg

Многие рассматривают застенчивость как слабость характера. Конечно, чрезмерная стеснительность может привести к тому, что вы упустите определенные возможности, но у этого качества есть и свои сильные стороны: стеснительные люди, как правило, более рефлексивны и наблюдательны, чем общительные люди.

Зачастую именно стеснительные и нерешительные люди являются хорошими слушателями.

Преодоление застенчивости может помочь вам лучше себя чувствовать, но не стоит сбрасывать со счетов те преимущества, которые у вас есть. (Не путайте стеснительность с интроверсией.)

Читайте также: 5 вещей, которые никогда не покупают богатые люди, а бедные спускают на них деньги

5. Рассеянность

5.jpg

Рассеянность мешает вам сосредоточиться на своей работе или на других важных вещах. Вы постоянно отвлекаетесь от того, что может быть действительно важным.

Однако рассеянность также свидетельствует и о том, что вы креативная личность. Когда вы не сосредоточены на чем-то конкретном, вы рассматриваете более широкий спектр информации и начинаете мыслить нестандартно.

Фокус и отвлечение играют важную роль в нашей жизни — но одно без другого может перекрыть интересные и необычные возможности.

Хорошие и плохие черты характера

6. Цинизм

6.jpg

Есть разница между тем, чтобы быть здоровым циником и закоренелым жестким циником.

На самом деле, многие люди могут более критично относиться к окружающему их миру. Ослабление эмоциональной привязанности к вещам может помочь вам быть более рациональным, а скептическое отношение к жизни поможет вам избежать обмана, мошенничества и других неприятностей.

До тех пор, пока ваш цинизм не доходит до абсурда, всё идет хорошо. Небольшие дозы цинизма могут быть чрезвычайно полезными.

7. Нервозность

7.jpg

Согласно статье в журнале «Американский психолог», «неворизм» означает «склонность реагировать отрицательными эмоциями на угрозу, разочарование или потерю».

Такие вещи могут негативно повлиять на ваше здоровье, но некоторые исследования показывают, что нервозность граничит с таким положительным качеством, как добросовестность. Таким образом, плохая черта характера уравновешивается положительным свойством.

Как мы уже знаем, добросовестность должна быть чертой номер один работе и способствовать развитию успешности, поэтому пришло время начать ее использовать.

8. «Толстокожесть»

8.jpg


Принимать критику сложно. Поэтому многие советуют стать более «толстокожим» и меньше реагировать на критику окружающих, если она жёсткая и нецелесообразная.

Конечно, в какой-то степени это хорошо, но полное игнорирование критики ни к чему хорошему не приведет.

Вместо того, чтобы учиться отмахиваться от критики, учитесь воспринимать её правильно, не близко к сердцу, а делая определенные выводы. Используйте эти выводы для того, чтобы сделать свою жизнь лучше.

9. Пессимизм

9.jpg

Никто не любит пессимистов, распространяющих негативные вибрации.

Но здоровая доза пессимизма — это хорошо. Размышления обо всем, что может идти не так, помогут вам спланировать некоторые ситуации и в конечном итоге избежать их. Другими словами, негативное мышление граничит с тем, чтобы философски мыслить.

Конечно же, не стоит утопать в негативе и погружаться в депрессии, однако немного негативного мышления иногда очень даже к месту.

10. Лень

10.jpg

По статистике, на каждые 10 работников приходится один лентяй. Лень –это то, что тормозит работу, скажут многие.

Но лень также может быть матерью изобретательности, неким двигателем, если ее правильно использовать. Изобретательность может побудить вас найти новую работу, которая вам нравится, и спасти себя от прокрастинации

Только не позволяйте лени полностью завладеть вашей жизнью, иначе вы так никогда не встанете с постели и не начнете двигаться дальше.

 

 

5 плохих качеств, которые помогут тебе в жизни

Считается, что личность человека поделена между темным и светлым началом, и что якобы всё плохое надо отвергнуть, а все хорошее принять на веру. Люди действительно стремятся взрастить позитивные качества в своей личности вроде храбрости, самоотверженности, банальной доброты, но большинство забывают, что мир далеко не добр к ним самим — он насыщен гневом, насилием и злом. И порой, чтобы быть хорошим и сильным человеком, который способен одолеть зло, нужно впустить в свою жизнь ряд качеств, которые издревле считались плохими. Считай, что это своеобразное «оружие личности», которое в добрых руках становится крайне полезным.

Самоуверенность

Начнем с чего попроще — самоуверенности. Не стоит путать самоуверенность с уверенностью в себе, которая является положительным и обязательным качеством любого человека. Однако если уверенность в себе основывается на твоих позитивных качествах, твоих навыках и умениях, то самоуверенность не основывается ни на чем. За ней ничего не стоит, ты просто обманываешь свои ожидания, думая, что ты справишься со всеми бедами, которые ниспошлет тебе жизнь.

Звучит не очень, но именно самоуверенность позволяет тебе совершать те безрассудные поступки, которые ты никогда не совершишь в трезвом уме. Самоуверенность — это чувство, которое обманывает тебя, но оно помогает знакомиться с девушками, требовать повышения зарплаты, открывать безумный бизнес, бросать работу и уходить в рок-группу, когда тебе далеко за тридцать. Самоуверенность — это благо, когда ты хочешь изменить свою жизнь.

Цинизм

Старшее поколение часто жалуется на нас, молодых и глупых, как на особо циничную часть общества. И мы действительно циничны — легко шутим на тему смерти, насилия, всевозможного ужаса. Можем смеяться над терактами, религией, чувствами других. Казалось бы, что всему виной массовая культура, уничтожение традиционных ценностей, обнищание духа, но, с другой стороны, разве не в самое мирное время мы сейчас живем? Разве нет сейчас крупных войн? Разве не цинизм помогает нам защитить себя от давления извне? Разве не это «плохое качество» делает нас невосприимчивыми к лозунгам очередных «вождей и лидеров», которые хотят ввергнуть мир в пучину хаоса, открыв жернова войны?

Цинизм — это отличная защита для тех из нас, кто боится попасть под чужое влияние. И эта защита работает. Она несет в себе нравственность более высокого уровня, при этом парадоксальным образом оставаясь самым безнравственным качеством человека. Так что мы, пожалуй, еще раз посмеемся над смертью, пока другие будут впадать в безумие и насилие.

Нарциссизм

Что может быть хуже, чем мужик, который чрезмерно заботится о своем внешнем виде? Только мужик, который о нем вообще не думает, и в этом плане показательны впечатления девушек, которые встречались и с теми, и с другими. На эту тему есть и соцопросы, и психологические исследования, которые говорят, что «нарциссы» вызывают более благоприятное впечатление, чем «настоящие мужики, которые моются раз в три дня». Ухоженный человек всегда приятен, при любом общении — ты сразу видишь, что у этого парня, на котором шикарно сидит костюм, который гладко выбрит и недавно пострижен, жизнь хороша, и впереди у него много великих моментов. Если же ты видишь перед собой парня, который носит дырявые штаны, грязную кофту и поношенные ботинки, то ты уже заранее видишь, что человек не контролирует свою жизнь.

Поэтому быть нарциссом не всегда плохо. Да, на тебя могут косо смотреть мужики с завода, зато на тебя будут тепло смотреть девушки с улицы, баров, офисов, всех планет всех галактик. Главное — не перегибать палку.

Импульсивность

Импульсивность — это качество, которое присуще подросткам. Они хватаются то за одно, то за другое, пытаясь найти себя. Они то плачут, то смеются, то гневаются почем зря — они нестабильны. Взрослая жизнь предполагает стабильность, однако если речь идет об интересной взрослой жизни, а не скучной и бытовой, то ты должен внести в свою судьбу немного импульсивности. Как минимум, чтобы жизнь твоя была яркой на впечатления, как максимум, чтобы удержать любимую женщину.

Имеем в виду то, что женщины, несмотря на свою, без сомнения, спокойную природу, любят мужчин, от которых веет духом авантюризма. Грубо говоря, им нравятся «плохие парни», которые готовы сорваться в путешествие в любую секунду, которые вдруг захотят заниматься фехтованием, а потом рисовать картины в перерывах между боксерскими поединками. Да, естественно, что девушки, которые промотают жизнь с такими парнями, захотят кого-нибудь спокойного и статичного, но они всё равно будут вспоминать «лучшие годы своей жизни», которые они проведут далеко не с ними.

Ярость

Ярость может быть чертой дикого зверя, которого следует пристрелить, чтобы он другим не навредил, а может быть чертой благородного воина, который использует силу ярости лишь затем, чтобы защитить своих близких. Однако и в том, и в другом случае эмоция одна и та же, и она помогает тебе справиться с превосходящими тебя силами противника. Да, этот эмоциональный всплеск, который всегда считался опасным, может влить в твои мускулы силу, а в твой мозг — решимость. Он необходим, когда ты сталкиваешься с опасностью или когда тебе предстоит защитить себя и других.

С другой стороны, существенная черта «праведной ярости» заключается в том, что ты должен уметь контролировать ее. Другими словами, ты должен включать свой мозг в приступах безумия, которыми так славились викинги. Многие школы боевых искусств учат своих учеников контролировать ярость и направлять ее в нужное русло. Возможно, что тебе стоит записаться в одну из таких школ прямо сегодня, — в будущем это тебе поможет.

Положительные и отрицательные качества людей на английском языке с переводом

Описать качества людей на английском языке можно многими способами:

  • Прилагательными;
  • Глаголами и фразовыми глаголами;
  • Идиомами.

Каждое из качеств людей может переводиться по-разному, в зависимости от цели использования: на работе, по отношению к другу или возлюбленному, в ссоре или во время мирной беседы. Некоторые выражения имеют яркое противоречие, которое нельзя путать.

Confident переводится как «уверенный», но с приставкой – self-confident, слово приобретает негативную окраску с переводом «самоуверенный». Понять природу употребления описания качеств людей на английском языке можно на примерах.

Описание качеств людей на английском языке – общие правила

Чтобы описать качества людей на английском, нужно использовать глагол to be. Переводиться будет с частицей «есть». Он «есть» красивый. He is handsome.

Качества на английском Перевод
I am a kind person. Я (есть) добрый человек.
Garfild (it) is lazy. Гарфилд (оно) (есть) ленивый.
Mr. Holmes (he) is attentive. Мистер Холмс (он) (есть) внимательный.
Bella (she) is easy-going. Белла (она) (есть) беззаботная.
Friends (they) are funny. Друзья (они) (есть) смешные.
Edward and I (we) are generous. Эдвард и я (мы) (есть) щедрые.
You are too ambitious. Ты (есть) слишком амбициозный.

Выражения описания качеств людей в отношении к другим

Представим, что у нас есть два друга – Стив и Бен, и у каждого есть свои свойства характера. Стив всегда был немного arrogant – заносчивый, он часто поступает impolite (невежливо) и unfriendly (недружелюбно). Но для близких Steve is funny and honest (Стив смешной и честный).

Бен в школе был shy – стеснительный, но всегда polite (вежливый) and kind (и добрый). He is a very pleasant person. – Он очень приятный человек. Он часто дарит подарки, He is generous – он щедрый. Steve isn’t mean. – Стив нежадный. He is a little bit cold. – Он немного холодный.

Качества на английском Перевод
Easy-going Беззаботный
Sincere Искренний
Jealous Ревнивый
Envious Завистливый
Even-tempered Уравновешенный
Reliable Надежный, на него можно положиться.
Polite Вежливый
Impolite Невежливый
Funny Смешной
Honest Честный
Rude Грубый

Примеры:

  • Steve is reliable and sincere but envious. – Стив надежный и искренний, но завистливый.
  • He can be rude. – Он может быть грубым.
  • Ben is more easy-going but even-tempered. – Бен более беззаботный, но уравновешенный.

Описание качеств людей в виде их интеллектуальных способностей

Стив читает много книг — He is broad-minded (у него широкий кругозор), в отличие от Бена, который интересуется только несколькими темами. Ben is narrow-minded (с узким кругозором). Что будет, если они оба придут устраиваться на работу? Там не хватает людей quick-minded (сообразительные). Начальство не будет терпеть людей slow-minded (несообразительного).

Стив в школе задирал Бена, он может ему сказать: «You’re dull. (ты тупой). You’re ill-read (ты неначитанный) and unlettered man (и неграмотный человек). Go back home, you’re too ignoramus for this job (возвращайся домой, ты слишком неуч для этой работы)».

Но Ben is a wise man (Бен – мудрый человек). За эти годы он стал clever (смекалистым) и sharp (с острым умом). He is talented (он талантлив). Он не будет поступать, как люди stupid (невежественно, глупо, неразумно). Он промолчит.

Качества на английском Перевод
Clever Сообразительный
Wise Мудрый
Smart Умный
Stupid Глупый (как положительное или отрицательное)
Dull Тупой (как отрицательное)
Educated Образованный
Uneducated Необразованный

Примеры:

  • Steve is very smart. – Стив очень умный.
  • He is well educated. – Он хорошо образован.
  • Sometimes he acts as stupid. – Иногда он ведет себя глупо.
  • Ben is wise. – Бен мудрый.
  • He is very clever. – Он очень умный.
  • He didn’t act like a dull even when he was uneducated. – Он не поступал, как дурак, даже когда был необразован.

Качества людей в отношении к жизни

У Стива и Бена разное отношение к жизни.

Это можно по-разному описать в виде качеств людей:

  • Steve is unafraid and brave. He is fearless and daring. – Стив смелый и храбрый. Он бесстрашный и отчаянный.
  • Ben is cautious. He acts like fearful but a firm person. – Бен осторожный. Он действует, как боязливый, но твердый человек.
  • Steve is steady and obstinate. – Стив непреклонен и упрям.
  • Ben is doubtful but sown-to-earth. – Бен сомневающийся человек, но практичный (приземленный).
Качества на английском Перевод
Optimistic Оптимистичный
Sensible Разумный
Introverted Интроверт (отдыхает без общества)
Extraverted Экстраверт (устает без общества)
Pessimistic Пессимистичный
Relaxed Расслабленный
Stressed-out Напряженный

Еще пара примеров:

  • Ben isn’t very optimistic. He is a relaxed and sensible person. He is also introverted. – Бен не очень оптимистичный. Он расслабленный и разумный человек. Он также интроверт.
  • Steve is always optimistic. He is extraverted and a little bit stressed-out. – Стив всегда оптимистичен. Он экстраверт и немного напряжен.

Общие качества людей: описание характера человека

Чтобы описать качества людей можно использовать прилагательные, глаголы, фразовые глаголы и идиомы. Все это дает возможность использовать больше выражений во время общений. Чаще всего используются прилагательные и фразовые глаголя для описания качеств людей.

Прилагательные — качества людей на английском

Некоторые прилагательные имеют яркую положительную оценку, то есть служат для похвалы, а некоторые – отрицательную, и служат, соответственно, для осуждения.

Коллеги по работе обсуждают Стива и Бена:

  • — Did you hear conversation of Ben and Steve? (Ты слышала разговор Бена и Стива?)
  • — Yeah, it’s awful. Steve is so aggressive. I haven’t noticed it from the first sight. (Да, это ужасно. Стив такой агрессивный. Я не заметила этого с первого взгляда).
  • — Silly you, it was obvious! I knew he was self-confident. (Глупенькая, это было очевидно! Я знала, что он самоуверенный).
  • — I thought he was gentle and confident. Like a real man, you know. (Я думала, что он благородный и уверенный. Как настоящий мужчина, знаешь)
  • — Oh, I know, that’s the type of Ben. He is cheerful and patient. (О, я знаю, это тип Бена. Он жизнерадостный и терпеливый).
  • — Come on, he is boring! (Да ладно, он скучный!)
Качества на английском Перевод
Curious Любопытный
Aggressive Агрессивный
Boring Скучный
Cheerful Жизнерадостный
Silly Глупенький
Gentle Нежный, благородный
Patient Терпеливый
Confident Уверенный (положительная оценка)
Self-confident Самоуверенный (отрицательная оценка)

Если Вы устали учить английский годами?

Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?

Получите 5 бесплатных уроков здесь…

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Получить 5 уроков бесплатно можно тут

Глаголы – качества людей

Для описания качеств людей можно использовать не только прилагательные, но и глаголы:

  • — I admire Steve for his determined. He’s like a rock when he decided to do something. He is the person of strong character. (Я восхищаюсь Стивом за его решительность. Он, как камень, когда решил сделать что-то. Он человек сильного характера).
  • — So you are! (Как и ты!)
  • — Am I? (Разве?)
  • — You’re a sunny soul and you are kind of person you like at first sight. Steve has got a bunch of bad habits. (Ты добрая душа и ты человек, который располагает к себе с первого взгляда. У Стива куча вредных привычек).
  • — You are a good mixer with him, aren’t you? (Ты разве с ним не ладишь?)
  • — Me? No! Well, he has a sense of humor and he keeps his promise. But how he behaves himself with you… (Я? Нет! Ну, у него есть чувство юмора и он держит слово. Но как он ведет себя с тобой…)
  • — I appreciate your care, thank you. (Я ценю твою заботу, спасибо).
Качества на английском Перевод
Be a good mixer Хорошо ладить, быть в хороших отношениях с кем-то
Be kind of person you like at first sight Тип человека, который располагает к себе с первого взгляда
Admire___ for ____ Восхищаться кем-то за что-то
Be a person of strong character Быть человеком сильного склада ума
Have a bunch of bad habits Иметь кучу вредных привычек
Behave oneself Вести себя
Keep one’s promise/word Держать слово
Have a sense of humor Иметь чувство юмора

Фразовые глаголы – качества людей

Некоторые глаголы употребляются с предлогами, и это сочетание придает выражению новый смысл.

Подобные фразовые глаголы можно использовать для описания качеств людей на английском языке, например:

  • — Ben, you’re getting on for that age when it’s time to start your own business! (Бен, ты приближаешься к тому возрасту, когда пора начинать свой собственный бизнес)
  • — You’re younger than me for a year. Don’t pick on me. (Ты младше меня на год. Не критикуй меня).
  • — You’re always go on about criticism but I wish you all the best! I’m trying to get on with you. (Ты все время твердишь про критику, но я желаю тебе самого лучшего! Я пытаюсь подружиться с тобой).
  • — No, Steve, now you’re trying to get out of telling the truth. Why do you get round me? (Нет, Стив, ты пытаешься увильнуть от высказывания правды. Почему ты подлизываешься ко мне?)
  • — I’m getting through to you! (Я ищу подход к тебе!)
  • Ok, I won’t go by you. I’ll put up with you but until I finally get a job. (Хорошо, я не буду судить тебя. Я буду терпеть это, но ровно до того момента, как окончательно получу работу).
Качества людей на английском языке Перевод
Be getting on for Приближаться к чему-то
Get on with Состоять в хороших отношениях
Get out of doing Увиливать от чего-то
Get round him Подлизываться к нему (последнее можно менять в зависимости от контекста)
Go on about Постоянно повторять
Pick on him Критиковать его
Put up with Терпеть

Идиомы – описания качеств людей

Качества на английском Дословный перевод и значение Пример употребления на английском языке
Clever-clock Умные часы. – Умник, положительная оценка В мультике про свинку Пеппу есть слоненок Эдмунд, которого постоянно называют clever-clock.

— What’s your favorite fruit? (Какой твой любимый фрукт?)

— I like carrot! (Я люблю морковку!)

— Carrot is not a fruit. It’s a vegetable. (Морковка — это не фрукт, это овощ).

Edmund is a clever-clock. (Эдмунд умник).

Know it all Знает это все. — Всезнайка Эдмунда называли бы Know it all, если бы он зазнавался.

Пример:

— I’m more smart than you. (Я более умный, чем ты).

— Really? Prove it! (Правда? Докажи!)

— What’s your favorite fruit? (Какой твой любимый фрукт?)

— It’s a carrot! (Морковка!)

— See? Carrot is not a fruit. It’s a vegetable. (Видишь? Морковка — это не фрукт, это овощ).

Oh, you’re know it all. (Ох, ты Всезнайка).

Behind the times Позади времени. – Человек с устаревшим мировоззрением В одном из произведений Агаты Кристи Эркюль Пуаро жалуется на молодежь:

She was in a too big sweater with a silly hair and too bright make-up. (Она была в слишком большом свитере с глупой прической и слишком ярким макияжем). Perhaps, I’m behind the times. (Возможно, я с устаревшим мировоззрением).

Social butterfly Социальная бабочка – очень коммуникабельный человек. Маша из мультфильма «Маша и медведь» в самой первой серии выбегает из дома и пытается с кем-то поиграть:

Where are you all? (Где вы все?) Where is the goat? (Где козлик?) Where is the hen? (Где курица?) I am a social butterfly, I want to play with you! (Я коммуникабельный человек, я хочу поиграть с вами!)

Coach potato Диванная картошка – очень ленивая личность Гарфилд – яркий пример лентяя, который любит лежать на диване и смотреть телевизор:

— Garfild, you need to go to the gym, you’re too fat! (Гарфилд, тебе нужно в спортзал, ты слишком толстый!)

— I’m not a fat, I’m fluffy. (Я не толстый, я пушистый).

— What shall I do with you?! (И что мне делать с тобой?)

— Love, eat and never leave me. (Любить, кормить и никогда не бросать).

— You’re a coach potato, Garfild, did you know that? (Ты лентяй, Гарфилд, ты знал это?)

Bossy boots Командирские ботинки. – Человек, который любит командовать В Hotel Transylvania Дракула был bossy boots, так как привык управлять отелем:

— Daddy, stop telling me what to do, I’m adult! (Папа, перестань говорить мне, что делать, я взрослая!)

— Oh, my sweetie, but that will be better for you! (О, моя дорогая, но для тебя так будет лучше!)

You’re bossy boots, dad, but I’m not your worker, I’m your daughter. (Ты командир, папа, но я не твой работник, я твоя дочь).

Man of his word Человек своего слова В известном японском анимационном сериале Наруто обещал найти своего друга:

— Naruto, forget about him, I don’t want to get him back. (Наруто, забудь о нем, я не хочу, чтобы он возвращался).

— I can’t forget about my promise. I will get him back as I’m a man of my word. (Я не могу забыть о моем обещании. Я верну его, так как я человек своего слова).

Stickler for the rules Приверженец правил. – Педант Самым большим человеком stickler for the rules Мэри Поппинс

— Mary Poppins, may we go to the bed a little bit later? We want to sing with you! (Мэри Поппинс, можно нам пойти в кровать чуть позже? Мы хотим попеть с тобой!)

— No, young lady and gentleman. We have the rules. And I am a stickler for the rules. Go to bed now! (Нет, юные леди и джентльмен. У нас есть правила. И я педант. Отправляйтесь в кровать сейчас!)

Wet blanket Мокрое одеяло. – Просторечное выражение – «кайфолом», то есть тот, кто портит удовольствие от праздника. Известный wet blanket Сквидвард:

— Come on, Patrick, let’s play! (Давай, Патрик, сыграем!)

— Sponge Bob, why are you screaming so loud?! (Спанч Боб, почему ты кричишь так громко?!)

— Oh, Squidward, come to play with us, it’s fun! (О, Сквидвард, давай играть с нами, это весело!)

— No, thank you. If you don’t stop it now, I will throw everything you play with! (Нет, спасибо. Если вы не прекратите это сейчас, я вкину все то, с чем вы играете!)

— Ok, Squidward. (Хорошо, Сквидвард).

— Sponge Bob, I guess Squidward is a wet blanket. (Спанч Боб, мне кажется Сквидвард кайфолом)

— I’ve heard it! (Я все слышал!)

Описание качеств характера в рабочих ситуациях на английском

Бена и Стива принимают на испытательный срок, по его окончании работодатель общается с каждым из них:

  • Steve, you are reliable (Стив, ты надежный). You are very flexible (Ты очень гибкий). But you aren’t punctual, you are always late (Но ты непунктуальный, ты все время опаздываешь)! I think you’re lazy although ambitious (Я думаю, ты ленивый, хоть и амбициозный). I don’t think this work is for you (Я не думаю, то эта работа для тебя).
  • Ben, you’re hard-working and the most important – punctual (Без, ты трудолюбивый и что самое важное – пунктуальный). You aren’t very ambitious and you are reliable (Ты не очень амбициозный и ты надежный). You can start your work on Monday (Ты можешь начинать работу в понедельник).
Качества на английском Перевод
Reliable Надежный
Flexible Гибкий
Punctual Пунктуальный
To be late Опаздывать
Lazy Ленивый
Ambitious Амбициозный
Hard-working Трудолюбивый
Responsible Ответственный
Attentive Внимательный
Indifferent Безразличный
Disciplined Дисциплинированный
Unskilled Неквалифицированный
Sloppy Не собранный
Concentrated Сконцентрирован
Accomplished Квалифицированный
Distracted Отвлекающийся

Некоторые из этих качеств отлично подойдут для личного резюме!

Названия качеств людей, близкие по значению, но с различной оценкой

Некоторые слова несут в себе близкий смысл, но могут восприниматься положительно или отрицательно.

Предположим, Бен и Стив встретились после работы, откуда уволили Стива:

  • — I’m not stubborn, I’m determined! – Я не упрямый, я решительный!
  • — You’re quite stingy. – Ты достаточно жадный.
  • — I’m economical! – Я экономный!
  • — Steve, to be honest, you’re too frank. Even blunt. – Стив, честно говоря, ты слишком откровенный. Даже резкий.
  • — I’m just unconventional… — Я неординарный!
  • And eccentric… — И эксцентричный.
Качества на английском Перевод Качества на английском Перевод
Stubborn Упрямый Determined Решительный
Stingy Жадный Economical Экономичный
Unconventional Неординарный Eccentric Эксцентричный
Frank Честный Blunt Резкий

Характер и темперамент человека

Существует четыре типа характера человека: холерик, сангвиник, флегматик и меланхолик. Каждому присущи свои качества людей. Знание своего типа поможет при выборе деятельности и анализе собственного восприятия мира.

Стив – безусловный холерик, а Бен – сангвиник. На флегматика похож их работодатель, а в качестве меланхолика будет выступать коллега Люси.

Качества холерика — Сholeric person

Качества людей типа холерика на английском языке:

  1. A choleric person is like a volcano. – Холерик, как вулкан.
  2. This time it sleeps, but at the other moment, it bursts to the sky. — В этот раз он (вулкан) спит, но в другой раз извергается к небесам.
  3. Steve is a choleric person. – Стив – холерик.
  4. Sometimes he shouts and acts rude. – Иногда он кричит и ведет себя грубо.
  5. His behavior depends on his mood. – Он ведет себя, в зависимости от настроения.
  6. Usually Steve is a good person. – Обычно Стив хороший человек.
  7. He is sensitive and cheerful. – Он чувственный и жизнерадостный.
  8. He helps everybody who need it. – Он помогает всем, кто в этом нуждается.
  9. Until he is in a good mood. – Пока он в хорошем настроении.
Качества на английском Перевод
Sensitive Чувственный
Cheerful Жизнерадостный
In a good mood В хорошем настроении
Active Активный
Energetic Энергичный
Agressive Агрессивный

Качества сангвиника — Sanguine person

Качества людей типа сангвиника на английском языке:

  1. A sanguine person is like a river. – Сангвиник, как река.
  2. He can be calm and confident, and also playful! – Он может быть спокойным и уверенным, и также игривым!
  3. We can tell about this person that he is the life and soul of the party. – Мы можем сказать о таком человеке, что он – душа компании.
  4. Ben is a sanguine person. – Бен сангвиник.
  5. He is very kind and patient. – Он очень добрый и терпеливый.
  6. He always believes in happy endings. – Он всегда верит в счастливые концы.
Качества на английском Перевод
Calm Спокойный
Confident Уверенный
Playful Игривый
The life and soul of the party Душа компании
Kind Добрый
Patient Терпеливый

Качества флегматика — Phlegmatic person

Качества людей типа флегматика на английском языке:

  1. A phlegmatic person is like a lake. – Флегматик, как озеро.
  2. He is calm and still. – Он спокойный и тихий.
  3. Nothing can burst him. – Ничто не может взорвать его.
  4. Nothing can stop him also. – Также его ничто не может остановить.
  5. Ben’s and Steve’s boss is a phlegmatic person. – Босс Бена и Стива флегматик.
  6. He has to answer the difficult questions and make hard decisions. – Он должен отвечать на сложные вопросы и принимать трудные решения.
  7. He is very patient. – Он очень терпеливый.
  8. He is peaceful and well-balanced. – Он миролюбивый и стойкий.
Список качеств на английском Перевод
Still Непоколебимый, тихий, спокойный
Peaceful Мирный
Well-balanced Стойкий
Equable Уравновешенный
Reliable На него можно положиться

Качества меланхолика — Melancholic person

Качества людей типа меланхолика на английском языке:

  1. A melancholic person is a very sensitive and sensible person. – Меланхоличный человек – очень чувственный и рассудительный.
  2. He (or she) is kind and peaceful, and most of the time overwhelmed. – Он (или она) добрый и миролюбивый, и чаще всего – испытывает огромное количество эмоций, задыхается от эмоций.
  3. This type of person is very thin-skinned. – Этот тип личности очень ранимый.
  4. Lucy is Ben’s and Steve’s colleague. – Люси – коллега Бена и Стива.
  5. She doesn’t like sad films because she cries a lot. – Она не любит грустные фильмы, потому что много плачет.
  6. She has a beautiful inner world full of emotions and memories. – У нее прекрасный внутренний мир, полный эмоций и воспоминаний.
Качества на английском Перевод
Overwhelmed Переполненный эмоциями
Sensible Рассудительный
Inner world full of emotions Внутренний мир, полный эмоций
Deep Глубокий
Thin-skinned Ранимый

Заключение

Краткие правила употребления качеств людей на английском языке:

  • Не забывайте в английском языке о глаголе to be после подлежащего, но перед непосредственным описанием.
  • Фразовые глаголы в английском очень чувствительны к правильному использованию предлогов. Поменяете предлог – поменяется смысл выражения. Это касается и случаев, если предлог был упущен.
  • Некоторые выражения на английском описывают человека с нехорошей стороны. Будьте внимательны, если хотите просто высказаться о качестве человека, а не пытаетесь его осудить. Для этих случаев служат разные слова, которые описывают плохие и позитивные черты.

Запишитесь на бесплатное вводное занятие английского по Скайпу


Самые плохие качества человека ? какие?

то что мы родились на свет!!!! «»»»»

трусость, зависть, жадность.

Бессовестность.

скупость лживость

Зависть черная!

Спаси меня, Господь, от тех, кому я верю. Кому не верю — тех остерегусь я сам. Самое страшное — это предательство

Жадность, жестокость, бахвальство, непомерная тяга к халяве.

Зависть, злость и ненависть.

непорядочность

Тупость, задиристость и безграмотность.

Подлость, предательство, высокомерие, двойственность, подхалимаж, угода ради выгоды, унижение, злоба на других, мстительность, обман, продажничество, хамство, выманивание баблосов, глупость, тупоумие, жадность, криминальные наклонности, маньячество, разгильдяйность, лень и многое другое.. . Доволен?

оценивать свои или чужие качества

тяжело когда говорят, думают и действуют отдельно…

быть чубайсом

искать качества у других

Самое плохое в человеке то, что самые хорошие его качества проявляются тогда, когда ему хуже всего. «Человек со звезды» 1984 год, как то так…

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о